Latest News - Jamaica

 
Show/hide duplicate news articles.
Filter by countryfromabout
<<10<12345678910>>>10
 
Show/hide duplicate news articles.
<<10<12345678910>>>10

Tools

Load latest edition

Tuesday, July 27, 2021

5:47:00 PM CEST

Subscribe
RSS

Language Selection

For any category/filter, users can choose:

  1. the language of the categorized news items (e.g. fr and de to display only those news items in French and German)
  2. the language of the user interface (e.g. it for Italian)

In Top Stories, the user can display the largest clusters of news items for one language only (e.g. en shows all clusters in English)

Country Selection

Users can choose:

  1. country mentioned in the news item (articles about a country)
  2. country in which the news item was published (articles from a country)

Languages Collapse menu...Expand menu...Open help...

Select your languages

ab
ar
az
be
bg
bs
ca
cs
da
de
el
en
eo
es
et
fa
fi
fr
ga
gl
ha
he
hi
hr
hu
hy
id
is
it
ja
ka
km
ko
ku
ky
lb
lo
lt
lv
mk
ml
mn
ms
mt
my
ne
nl
no
os
pap
pl
ps
pt
ro
ru
se
si
sk
sl
so
sq
sr
sv
sw
ta
th
tr
uk
ur
vi
zh
all
Show additional languagesHide additional languages

Interface:

Country info

JM

Jamaica (JM)

All news about Jamaica

All news sources from Jamaica

JM

AlertLevel (24h)

Alert level graph

 Previous 14 days average

Alert level:
 high   medium   low

Quotes... Extracted quotes

Andrew Holness said: “The capacity limit for small events will also be reduced from 60 per cent to 50 per cent. Therefore, the number of persons permitted at a small event will still be 100 persons or 50 per cent of the venue capacity, whichever is lower,” External link

jis Tuesday, July 27, 2021 4:18:00 PM CEST

Christopher Tufton said: “It’s now in over 100 countries, particularly in countries that we move to and from fairly frequently, whether as locals or as tourists. In the US the delta variant accounts for some 80 per cent of new cases, while in the UK some 95 per cent,” External link

loopjamaica Tuesday, July 27, 2021 3:45:00 PM CEST

Christopher Tufton said: “We have found other strains, but not this particular one (delta),” External link

loopjamaica Tuesday, July 27, 2021 3:45:00 PM CEST

Andrew Holness said: "Based on the rapid increase that we are seeing in all our key indicators, it is clear that we need to act now," External link

jamaica-star Tuesday, July 27, 2021 2:56:00 PM CEST

Andrew Holness said: "Some event hosts would very well have to make decisions about whether or not they will hold those events," External link

jamaica-star Tuesday, July 27, 2021 2:56:00 PM CEST

Dave Scott said: "We got used to the 11 p.m. curfew and then to just get a three hours cutback, its a major blow to the industry, especially with the holiday weekend coming up. There were a lot of events that people had planned with the 11 p.m. in mind, and this a guh rough pan dem," External link

jamaica-star Tuesday, July 27, 2021 2:56:00 PM CEST

Duncan Currie says: “I think there’s a serious possibility that it won’t be finished in two years,” External link

mongabay Tuesday, July 27, 2021 1:47:00 PM CEST

Craig Smith says: “I think it may put undue stress on environmental regulations,” External link

mongabay Tuesday, July 27, 2021 1:47:00 PM CEST

Lionel Aingimea told: “UNCLOS, as the constitution of all ocean activities, had the foresight to provide opportunity for developing state like mine to participate in new seafloor mineral industries and balance the historical disparities that exist between the North and South,” External link

mongabay Tuesday, July 27, 2021 1:47:00 PM CEST

Duncan Currie says: “There’s absolutely the dynamic that Nauru is left with the liability if seabed mining were to take place, whereas DeepGreen makes huge amounts of money,” External link

mongabay Tuesday, July 27, 2021 1:47:00 PM CEST

Andrew Holness said: “We are slated to receive significant supplies of vaccines starting in August,” External link

jamaicaobserver Tuesday, July 27, 2021 1:25:00 PM CEST

Andrew Holness said: “What I'm about to say may offend, but the unvaccinated could become the foundation for crisis. When the opportunity comes, you should do what is in your best interest take the vaccines. It is really unfair to watch others take it and hope to get a reprieve,” External link

jamaicaobserver Tuesday, July 27, 2021 1:25:00 PM CEST

Richard Wallace added: “It is going to affect the local economy more than the hotels because, as you know, once they have a guest inside the hotel the curfew really doesn't affect them. They can enjoy the facility of the hotel up to any time they so desire,” External link

jamaicaobserver Tuesday, July 27, 2021 12:23:00 PM CEST

Richard Wallace added: “They have been waiting so long and just got a reprieve recently, and now this is happening. But, as a country, we have to blame ourselves as well, because it is because of our own actions as a country why we are getting this third wave. We are not abiding by the protocols as we should, and getting vaccinated as we should,” External link

jamaicaobserver Tuesday, July 27, 2021 12:23:00 PM CEST

Sebastian Coe said: "There's a double challenge here because the athletes became very used in the early part of the return to competition (from pandemic) to competing without fans," "The challenge this time is that they've in the last few months got used to some fans in the stadium. So I think some are going to have to dig deep again and remember what it was that allows them to perform as well as they did without the stimuli of fans in the stadium" External link

barrons Tuesday, July 27, 2021 9:04:00 AM CEST

Sebastian Coe said (about Usain Bolt): "The question I'm often asked is 'What does the sport look like post-Usain Bolt?'. Well it looks healthy," "And it looks healthy across a bandwidth of disciplines both in track and field, which is good" External link

barrons Tuesday, July 27, 2021 9:04:00 AM CEST

Michelle Hall said: “I feel really appreciated this week, especially with this luncheon put on by our administrators of this hospital. It shows that we are being thought of in a special way,” External link

jamaica-gleaner Tuesday, July 27, 2021 7:57:00 AM CEST

Edmund Bartlett said: “I just want to say that tourism is working on a response. As the week is over, I am expecting to hear something that will enable us to breathe a little sigh of relief, [so] for the tourism workers, there will be designated arrangements to respond,” External link

jamaica-gleaner Tuesday, July 27, 2021 7:57:00 AM CEST

Prisilla Rivera déclaré: "Il n'y a pas de mots qui définissent les sentiments que cette bénédiction d'être le porte-drapeau provoque en moi, et encore plus lors de ces derniers Jeux Olympiques" External link

loophaiti Saturday, July 24, 2021 1:25:00 AM CEST

Tomas Bach каза: "Днес е момент на надежда. Много е различно от това, което си представяхме, но нека се наслаждаваме, защото най-накрая след всички трудности сме отново заедно. Спортът отправя послание за солидарност, за мир и устойчивост. Това ни дава и надежда за бъдещето" External link

BulgariaTelegraph-bg Friday, July 23, 2021 6:18:00 PM CEST

Alyson Annan : „Aan het resultaat hecht ik weinig waarde. Maar het was goed om weer eens tegen Nieuw-Zeeland te spelen, want dat was in verband met corona al weer zo’n tweeënhalf jaar geleden” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Alyson Annan zei: „Ze heeft nog wel een paar wedstrijden en ritme nodig om de oude te worden” „Maar ze heeft groen licht van ons en van de medische staf. Dus ze heeft de Spelen gehaald” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We zijn ons terdege bewust van de scepsis bij de Japanners. Maar we vragen en nodigen het Japanse volk nederig uit om de atleten van over de hele wereld te verwelkomen en te steunen. De sporters willen net als het Japanse volk veilige en beveiligde Spelen” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „De Japanners kunnen erop vertrouwen dat we veilige en beveiligde Spelen organiseren. We zullen proberen deze dialoog met hen voort te zetten. We weten dat we niet 100 procent zullen slagen. Maar we hopen dat zodra het Japanse volk Japanse successen ziet de houding minder emotioneel en negatief wordt” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Ian Chesterman zegt (about Alex De Minaur): „Het is heel spijtig voor Alex dat hij vlak voor de Spelen met deze situatie wordt geconfronteerd” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We hebben ondervonden dat alle delegaties zich aan de regels houden en de regels naleven, omdat ze weten dat het in hun eigen belang is om veilig te zijn” „Het is voor hun eigen gezondheid en die van de Japanse bevolking” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Timothy Cheruiyot vertelde: „Ik ben dolblij dat ik deel uitmaak van het Keniaanse olympische team. Ik ben in betere vorm dan tijdens de trials en ik beloof Kenia een medaille te bezorgen in Tokio” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Pieter Braun schrijft: „Ik heb slecht nieuws. De afgelopen maanden heb ik continu geworsteld om mijn lichaam zonder pijn te laten functioneren, maar er was geen moment dat ik echt heb kunnen werken aan mijn vertrouwen. Verschillende blessures hebben daartoe geleid” „Ik kom niet eens in de buurt van de vorm die ik zou willen hebben in Tokio. De kans dat ik in staat ben om de finish van de 1500 meter te halen is miniem en er is een groot risico dat ik een ernstige blessure oploop. Ik neem wat weken vrijaf, maar ik hoop snel terug te zijn, want het vuur in me brandt heviger dan ooit tevoren” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Sarina Wiegman zegt: „We zullen ons op deze Spelen steeds moeten aanpassen aan de situaties die ontstaan” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Brian Benjamin zegt: „De keuze voor deze vier is niet gebaseerd op één wedstrijd of één toernooi” „Als je de laatste maanden, of beter de laatste jaren beschouwt, zijn we verdedigend wereldtop, maar aanvallend soms onmachtig. Dat is het patroon dat steeds weer terugkeert en dat zag je ook in de eerste twee verloren wedstrijden bij het OKT in Graz, toen we scorend tekortschoten. We hebben de afgelopen maanden in wisselende samenstellingen gespeeld om te kunnen komen tot het team dat zowel verdedigend als aanvallend het meest consistent en efficiënt is” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 3:08:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We zijn ons terdege bewust van de scepsis bij de Japanners. Maar we vragen en nodigen het Japanse volk nederig uit om de atleten van over de hele wereld te verwelkomen en te steunen. De sporters willen net als het Japanse volk veilige en beveiligde Spelen” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „De Japanners kunnen erop vertrouwen dat we veilige en beveiligde Spelen organiseren. We zullen proberen deze dialoog met hen voort te zetten. We weten dat we niet 100 procent zullen slagen. Maar we hopen dat zodra het Japanse volk Japanse successen ziet de houding minder emotioneel en negatief wordt” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Ian Chesterman zegt (about Alex De Minaur): „Het is heel spijtig voor Alex dat hij vlak voor de Spelen met deze situatie wordt geconfronteerd” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We hebben ondervonden dat alle delegaties zich aan de regels houden en de regels naleven, omdat ze weten dat het in hun eigen belang is om veilig te zijn” „Het is voor hun eigen gezondheid en die van de Japanse bevolking” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Timothy Cheruiyot vertelde: „Ik ben dolblij dat ik deel uitmaak van het Keniaanse olympische team. Ik ben in betere vorm dan tijdens de trials en ik beloof Kenia een medaille te bezorgen in Tokio” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Pieter Braun schrijft: „Ik heb slecht nieuws. De afgelopen maanden heb ik continu geworsteld om mijn lichaam zonder pijn te laten functioneren, maar er was geen moment dat ik echt heb kunnen werken aan mijn vertrouwen. Verschillende blessures hebben daartoe geleid” „Ik kom niet eens in de buurt van de vorm die ik zou willen hebben in Tokio. De kans dat ik in staat ben om de finish van de 1500 meter te halen is miniem en er is een groot risico dat ik een ernstige blessure oploop. Ik neem wat weken vrijaf, maar ik hoop snel terug te zijn, want het vuur in me brandt heviger dan ooit tevoren” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Sarina Wiegman zegt: „We zullen ons op deze Spelen steeds moeten aanpassen aan de situaties die ontstaan” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Brian Benjamin zegt: „De keuze voor deze vier is niet gebaseerd op één wedstrijd of één toernooi” „Als je de laatste maanden, of beter de laatste jaren beschouwt, zijn we verdedigend wereldtop, maar aanvallend soms onmachtig. Dat is het patroon dat steeds weer terugkeert en dat zag je ook in de eerste twee verloren wedstrijden bij het OKT in Graz, toen we scorend tekortschoten. We hebben de afgelopen maanden in wisselende samenstellingen gespeeld om te kunnen komen tot het team dat zowel verdedigend als aanvallend het meest consistent en efficiënt is” External link

telegraaf Monday, July 19, 2021 4:17:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We zijn ons terdege bewust van de scepsis bij de Japanners. Maar we vragen en nodigen het Japanse volk nederig uit om de atleten van over de hele wereld te verwelkomen en te steunen. De sporters willen net als het Japanse volk veilige en beveiligde Spelen” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Thomas Bach zei: „De Japanners kunnen erop vertrouwen dat we veilige en beveiligde Spelen organiseren. We zullen proberen deze dialoog met hen voort te zetten. We weten dat we niet 100 procent zullen slagen. Maar we hopen dat zodra het Japanse volk Japanse successen ziet de houding minder emotioneel en negatief wordt” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Ian Chesterman zegt (about Alex De Minaur): „Het is heel spijtig voor Alex dat hij vlak voor de Spelen met deze situatie wordt geconfronteerd” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Thomas Bach zei: „We hebben ondervonden dat alle delegaties zich aan de regels houden en de regels naleven, omdat ze weten dat het in hun eigen belang is om veilig te zijn” „Het is voor hun eigen gezondheid en die van de Japanse bevolking” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Timothy Cheruiyot vertelde: „Ik ben dolblij dat ik deel uitmaak van het Keniaanse olympische team. Ik ben in betere vorm dan tijdens de trials en ik beloof Kenia een medaille te bezorgen in Tokio” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Pieter Braun schrijft: „Ik heb slecht nieuws. De afgelopen maanden heb ik continu geworsteld om mijn lichaam zonder pijn te laten functioneren, maar er was geen moment dat ik echt heb kunnen werken aan mijn vertrouwen. Verschillende blessures hebben daartoe geleid” „Ik kom niet eens in de buurt van de vorm die ik zou willen hebben in Tokio. De kans dat ik in staat ben om de finish van de 1500 meter te halen is miniem en er is een groot risico dat ik een ernstige blessure oploop. Ik neem wat weken vrijaf, maar ik hoop snel terug te zijn, want het vuur in me brandt heviger dan ooit tevoren” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Sarina Wiegman zegt: „We zullen ons op deze Spelen steeds moeten aanpassen aan de situaties die ontstaan” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Brian Benjamin zegt: „De keuze voor deze vier is niet gebaseerd op één wedstrijd of één toernooi” „Als je de laatste maanden, of beter de laatste jaren beschouwt, zijn we verdedigend wereldtop, maar aanvallend soms onmachtig. Dat is het patroon dat steeds weer terugkeert en dat zag je ook in de eerste twee verloren wedstrijden bij het OKT in Graz, toen we scorend tekortschoten. We hebben de afgelopen maanden in wisselende samenstellingen gespeeld om te kunnen komen tot het team dat zowel verdedigend als aanvallend het meest consistent en efficiënt is” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 7:35:00 AM CEST

Alyson Annan : „Aan het resultaat hecht ik weinig waarde. Maar het was goed om weer eens tegen Nieuw-Zeeland te spelen, want dat was in verband met corona al weer zo’n tweeënhalf jaar geleden” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Alyson Annan zei: „Ze heeft nog wel een paar wedstrijden en ritme nodig om de oude te worden” „Maar ze heeft groen licht van ons en van de medische staf. Dus ze heeft de Spelen gehaald” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We zijn ons terdege bewust van de scepsis bij de Japanners. Maar we vragen en nodigen het Japanse volk nederig uit om de atleten van over de hele wereld te verwelkomen en te steunen. De sporters willen net als het Japanse volk veilige en beveiligde Spelen” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „De Japanners kunnen erop vertrouwen dat we veilige en beveiligde Spelen organiseren. We zullen proberen deze dialoog met hen voort te zetten. We weten dat we niet 100 procent zullen slagen. Maar we hopen dat zodra het Japanse volk Japanse successen ziet de houding minder emotioneel en negatief wordt” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Ian Chesterman zegt (about Alex De Minaur): „Het is heel spijtig voor Alex dat hij vlak voor de Spelen met deze situatie wordt geconfronteerd” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Thomas Bach zei: „We hebben ondervonden dat alle delegaties zich aan de regels houden en de regels naleven, omdat ze weten dat het in hun eigen belang is om veilig te zijn” „Het is voor hun eigen gezondheid en die van de Japanse bevolking” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Timothy Cheruiyot vertelde: „Ik ben dolblij dat ik deel uitmaak van het Keniaanse olympische team. Ik ben in betere vorm dan tijdens de trials en ik beloof Kenia een medaille te bezorgen in Tokio” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Pieter Braun schrijft: „Ik heb slecht nieuws. De afgelopen maanden heb ik continu geworsteld om mijn lichaam zonder pijn te laten functioneren, maar er was geen moment dat ik echt heb kunnen werken aan mijn vertrouwen. Verschillende blessures hebben daartoe geleid” „Ik kom niet eens in de buurt van de vorm die ik zou willen hebben in Tokio. De kans dat ik in staat ben om de finish van de 1500 meter te halen is miniem en er is een groot risico dat ik een ernstige blessure oploop. Ik neem wat weken vrijaf, maar ik hoop snel terug te zijn, want het vuur in me brandt heviger dan ooit tevoren” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Sarina Wiegman zegt: „We zullen ons op deze Spelen steeds moeten aanpassen aan de situaties die ontstaan” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Brian Benjamin zegt: „De keuze voor deze vier is niet gebaseerd op één wedstrijd of één toernooi” „Als je de laatste maanden, of beter de laatste jaren beschouwt, zijn we verdedigend wereldtop, maar aanvallend soms onmachtig. Dat is het patroon dat steeds weer terugkeert en dat zag je ook in de eerste twee verloren wedstrijden bij het OKT in Graz, toen we scorend tekortschoten. We hebben de afgelopen maanden in wisselende samenstellingen gespeeld om te kunnen komen tot het team dat zowel verdedigend als aanvallend het meest consistent en efficiënt is” External link

telegraaf Wednesday, July 21, 2021 1:07:00 PM CEST

Tom Canavan ilmoitti: – World Trade Centerin omaa ekosysteemiä, jossa he olivat eläneet 25 vuotta. Sinä yönä harva heistä nukkui. Haudatakseen ystävänsä raivaajien oli kaivettava heidät ylös. Aluksi he repivät raunioita paljain käsin, siirsivät sementtilohkareita ja nytkyttivät teräspalkkeja, huhuilivat ja kuulostelivat, kunnes tajusivat, ettei sortuvien tornien lihamylly ollut jättänyt etsijöille palkintoja. Tim Duffyltä kuoli 36 ystävää. Jonathan Ielpi , joka istui kokelaskoulussa hänen takanaan. Lahjakas Stevie Siller , joka meni hänen kanssaan pelastusyksikkö 153:een ja jatkoi eliittiryhmä Ykköseen. Hän kaivoi kuukauden, toisen, kunnes hänen käsivartensa olivat irrota. Hän löysi pelastusyksikkö 105:n murskaantuneen tikasauton ja mietti, miten turvalliselta suojalta sen on täytynyt miehistä tuntua. Pelastuskorin alle hänkin olisi paennut kaatuvaa tornitaloa. Hän kaivoi kolme kuukautta, neljä. Heille annettiin pienet haravat, joilla he perkasivat savuavaa romukumpua. Mittasuhteet olivat käsittämättömät: 200 000 palaa terästä, 324 000 kuutiometriä betonia, 200 000 neliömetriä alumiinipäällystettä, 270 kilometriä viemäriputkia, 4800 kilometriä sähköjohtoja, 40 000 ovea, 43 600 ikkunaa. Kaikki yhdessä kasassa. Ja Kasaksi he sen ristivätkin. Heitä kutsuttiin Vainukoiriksi. Kun mädänlöyhkä voimistui, he tiesivät olevansa lähellä. Jokainen luunmurukin oli tärkeä. Heidän rinnallaan isät etsivät poikiaan ja veljet veljiään. Se oli pahinta, tietoisuus musertavasta hädästä. Heille vakuutettiin, että Kasa oli turvallinen, että pätsissä kaasuuntuneet kemikaalit eivät olisi terveysriski – että World Trade Centerin viimeinen henkäys oli ehkä pahanhajuinen mutta tuskin tappava. Eräänä päivänä, roikkuessaan kytevässä onkalossa jossain Deutsche Bankin huojuvan toimitalon alla Tim Duffy tunsi keuhkojensa lukkiutuvan. Hänet kiskottiin ulos sinisenä ja hänen suoneensa työnnettiin tippa. Hän tiesi, että se oli lopun alkua. Sadan metrin päässä Pat Moore ja Andy Jurenko raivasivat omaa tuho-aluettaan. Sortuvien tornien sakea hurrikaani oli iskenyt heidän ikkunansa pirstaksi. Seinille ripustetut maalaukset olivat pyörineet kuin potkurit. Mustista astioista oli tullut silmänräpäyksessä valkoisia. Olohuoneeseen oli lentänyt tietokone. Keittiöstä löytyi pohjoistornin näköalaravintolan šekki, 7 900 dollaria, kirjoitettu sähköasentajalle. Jostain oli aloitettava. Eräänä aamuna Moore osti tukun hengityssuojia ja ongelmajäteimurin, raahasi tarvikkeet asunnolle, sulkeutui kylpyhuoneeseen ja alkoi jynssätä. Kun seinästä vihdoin pilkotti kaakeli, hän ajatteli: Okei. Kyllä tämä tästä. Vuoden ja kaksi kuukautta hän raivasi hävitystä, pakkasi myrkyllistä jätettä muovipusseihin, imuroi kirjoja ja hytkytti elinkelpoista irtaimistoa kärrylaukulla ylös ja alas maanalaisen portaita kauas Brooklyniin, jossa he asuivat pakolaisina. Tammikuun 16. päivänä 2003 Moore hoippui siivouspäivän päätteeksi läheiseen tavarataloon ja nappasi hyllystä ensimmäiset näkemänsä lakanat. Sinä iltana he nukkuivat omassa kodissaan ensimmäisen kerran puoleentoista vuoteen. Maailmaan ilmaantui uusia tauteja: WTC-yskä. 9/11-päänsärky. Bonnie Giebfriedillä oli ne kaikki. Kaksi vuotta ja seitsemän kuukautta hän jaksoi ajaa ambulanssilla turmapaikoille, elvyttää palaneita vanhuksia ja nostaa alas hirttäytyneitä ghettonuoria. Huhtikuussa 2004 hänen saastunut kehonsa petti. Kuukautta myöhemmin hän nosti palkkansa viimeisen kerran. Hän kyyhötti isoäitinsä puutalossa Long Islandilla tyrskynkantaman päässä Atlantista ja pelkäsi kaikkea: ohikiitävää ambulanssia, taivaankantta halkovaa lentokonetta. Hänen selkäänsä särki, hänen pölynpolttamat äänihuulensa leikkasivat kiinni. Astmakohtaukset iskivät varoittamatta. Lääkkeitä hänellä oli 22 erilaista. Tuskissaan hän pyrki pappisseminaariin. Tom Canavan suri torneja. Hän makasi sängyssä ja muisteli, kuinka punainen aurinko oli värjännyt Vapaudenpatsaan, kuinka myrskysäällä tuuli oli ravistellut jättiläisiä, kuinka hissikuilut olivat voihkineet ja vesi oli keinunut vessanpöntöissä. Hän oli vihainen kaikille. Kuolonuhreista, jokaisesta 2 997:stä. Ja menettämistään viidestä työtoverista. Itkevästä Kathy Robinsonista, joka ei koskaan ehtinyt palomiesten kanssa alas 19. kerroksesta. Antoinette Dugerista, joka seisoi hänen vieressään mutta murskaantui silti. Hän purki raivoaan vaimoonsa ja kolmevuotiaaseensa. Hän yski kiviä ja niisti mustaa limaa. Päänsäryt pahenivat. Hänen silmänsä eivät kestäneet valoa. Jouluaattona 2001, kun muu perhe nukkui, hän istui yksin kuusen alla sähkökynttilöiden loimussa päätään pidellen ja kiroili hiljaa. Sillä hetkellä hän tajusi, että hänen oli saatava apua. Niin aika kului. Toiset se paransi, toiset ohitti. Pat Moore ja Andy Jurenko huomasivat tuon tuosta etsivänsä tavaroita, jotka World Trade Center oli vienyt: mukia, saksia, matkaradiota. Bonnie Giebfried valmistui pastoriksi kesäkuussa 2005, parahiksi hautaamaan WTC-myrkkyihin kuolleen hoitajakollegansa. Lokakuussa 2005, oltuaan mielialalääkityksessä melkein neljä vuotta, External link

suomenkuvalehti Saturday, June 5, 2021 3:06:00 PM CEST

Tom Canavan ilmoitti: – World Trade Centerin omaa ekosysteemiä, jossa he olivat eläneet 25 vuotta. Sinä yönä harva heistä nukkui. Haudatakseen ystävänsä raivaajien oli kaivettava heidät ylös. Aluksi he repivät raunioita paljain käsin, siirsivät sementtilohkareita ja nytkyttivät teräspalkkeja, huhuilivat ja kuulostelivat, kunnes tajusivat, ettei sortuvien tornien lihamylly ollut jättänyt etsijöille palkintoja. Tim Duffyltä kuoli 36 ystävää. Jonathan Ielpi , joka istui kokelaskoulussa hänen takanaan. Lahjakas Stevie Siller , joka meni hänen kanssaan pelastusyksikkö 153:een ja jatkoi eliittiryhmä Ykköseen. Hän kaivoi kuukauden, toisen, kunnes hänen käsivartensa olivat irrota. Hän löysi pelastusyksikkö 105:n murskaantuneen tikasauton ja mietti, miten turvalliselta suojalta sen on täytynyt miehistä tuntua. Pelastuskorin alle hänkin olisi paennut kaatuvaa tornitaloa. Hän kaivoi kolme kuukautta, neljä. Heille annettiin pienet haravat, joilla he perkasivat savuavaa romukumpua. Mittasuhteet olivat käsittämättömät: 200 000 palaa terästä, 324 000 kuutiometriä betonia, 200 000 neliömetriä alumiinipäällystettä, 270 kilometriä viemäriputkia, 4800 kilometriä sähköjohtoja, 40 000 ovea, 43 600 ikkunaa. Kaikki yhdessä kasassa. Ja Kasaksi he sen ristivätkin. Heitä kutsuttiin Vainukoiriksi. Kun mädänlöyhkä voimistui, he tiesivät olevansa lähellä. Jokainen luunmurukin oli tärkeä. Heidän rinnallaan isät etsivät poikiaan ja veljet veljiään. Se oli pahinta, tietoisuus musertavasta hädästä. Heille vakuutettiin, että Kasa oli turvallinen, että pätsissä kaasuuntuneet kemikaalit eivät olisi terveysriski – että World Trade Centerin viimeinen henkäys oli ehkä pahanhajuinen mutta tuskin tappava. Eräänä päivänä, roikkuessaan kytevässä onkalossa jossain Deutsche Bankin huojuvan toimitalon alla Tim Duffy tunsi keuhkojensa lukkiutuvan. Hänet kiskottiin ulos sinisenä ja hänen suoneensa työnnettiin tippa. Hän tiesi, että se oli lopun alkua. Sadan metrin päässä Pat Moore ja Andy Jurenko raivasivat omaa tuho-aluettaan. Sortuvien tornien sakea hurrikaani oli iskenyt heidän ikkunansa pirstaksi. Seinille ripustetut maalaukset olivat pyörineet kuin potkurit. Mustista astioista oli tullut silmänräpäyksessä valkoisia. Olohuoneeseen oli lentänyt tietokone. Keittiöstä löytyi pohjoistornin näköalaravintolan šekki, 7 900 dollaria, kirjoitettu sähköasentajalle. Jostain oli aloitettava. Eräänä aamuna Moore osti tukun hengityssuojia ja ongelmajäteimurin, raahasi tarvikkeet asunnolle, sulkeutui kylpyhuoneeseen ja alkoi jynssätä. Kun seinästä vihdoin pilkotti kaakeli, hän ajatteli: Okei. Kyllä tämä tästä. Vuoden ja kaksi kuukautta hän raivasi hävitystä, pakkasi myrkyllistä jätettä muovipusseihin, imuroi kirjoja ja hytkytti elinkelpoista irtaimistoa kärrylaukulla ylös ja alas maanalaisen portaita kauas Brooklyniin, jossa he asuivat pakolaisina. Tammikuun 16. päivänä 2003 Moore hoippui siivouspäivän päätteeksi läheiseen tavarataloon ja nappasi hyllystä ensimmäiset näkemänsä lakanat. Sinä iltana he nukkuivat omassa kodissaan ensimmäisen kerran puoleentoista vuoteen. Maailmaan ilmaantui uusia tauteja: WTC-yskä. 9/11-päänsärky. Bonnie Giebfriedillä oli ne kaikki. Kaksi vuotta ja seitsemän kuukautta hän jaksoi ajaa ambulanssilla turmapaikoille, elvyttää palaneita vanhuksia ja nostaa alas hirttäytyneitä ghettonuoria. Huhtikuussa 2004 hänen saastunut kehonsa petti. Kuukautta myöhemmin hän nosti palkkansa viimeisen kerran. Hän kyyhötti isoäitinsä puutalossa Long Islandilla tyrskynkantaman päässä Atlantista ja pelkäsi kaikkea: ohikiitävää ambulanssia, taivaankantta halkovaa lentokonetta. Hänen selkäänsä särki, hänen pölynpolttamat äänihuulensa leikkasivat kiinni. Astmakohtaukset iskivät varoittamatta. Lääkkeitä hänellä oli 22 erilaista. Tuskissaan hän pyrki pappisseminaariin. Tom Canavan suri torneja. Hän makasi sängyssä ja muisteli, kuinka punainen aurinko oli värjännyt Vapaudenpatsaan, kuinka myrskysäällä tuuli oli ravistellut jättiläisiä, kuinka hissikuilut olivat voihkineet ja vesi oli keinunut vessanpöntöissä. Hän oli vihainen kaikille. Kuolonuhreista, jokaisesta 2 997:stä. Ja menettämistään viidestä työtoverista. Itkevästä Kathy Robinsonista, joka ei koskaan ehtinyt palomiesten kanssa alas 19. kerroksesta. Antoinette Dugerista, joka seisoi hänen vieressään mutta murskaantui silti. Hän purki raivoaan vaimoonsa ja kolmevuotiaaseensa. Hän yski kiviä ja niisti mustaa limaa. Päänsäryt pahenivat. Hänen silmänsä eivät kestäneet valoa. Jouluaattona 2001, kun muu perhe nukkui, hän istui yksin kuusen alla sähkökynttilöiden loimussa päätään pidellen ja kiroili hiljaa. Sillä hetkellä hän tajusi, että hänen oli saatava apua. Niin aika kului. Toiset se paransi, toiset ohitti. Pat Moore ja Andy Jurenko huomasivat tuon tuosta etsivänsä tavaroita, jotka World Trade Center oli vienyt: mukia, saksia, matkaradiota. Bonnie Giebfried valmistui pastoriksi kesäkuussa 2005, parahiksi hautaamaan WTC-myrkkyihin kuolleen hoitajakollegansa. Lokakuussa 2005, oltuaan mielialalääkityksessä melkein neljä vuotta, External link

suomenkuvalehti Saturday, May 29, 2021 5:28:00 AM CEST

Tom Canavan ilmoitti: – World Trade Centerin omaa ekosysteemiä, jossa he olivat eläneet 25 vuotta. Sinä yönä harva heistä nukkui. Haudatakseen ystävänsä raivaajien oli kaivettava heidät ylös. Aluksi he repivät raunioita paljain käsin, siirsivät sementtilohkareita ja nytkyttivät teräspalkkeja, huhuilivat ja kuulostelivat, kunnes tajusivat, ettei sortuvien tornien lihamylly ollut jättänyt etsijöille palkintoja. Tim Duffyltä kuoli 36 ystävää. Jonathan Ielpi , joka istui kokelaskoulussa hänen takanaan. Lahjakas Stevie Siller , joka meni hänen kanssaan pelastusyksikkö 153:een ja jatkoi eliittiryhmä Ykköseen. Hän kaivoi kuukauden, toisen, kunnes hänen käsivartensa olivat irrota. Hän löysi pelastusyksikkö 105:n murskaantuneen tikasauton ja mietti, miten turvalliselta suojalta sen on täytynyt miehistä tuntua. Pelastuskorin alle hänkin olisi paennut kaatuvaa tornitaloa. Hän kaivoi kolme kuukautta, neljä. Heille annettiin pienet haravat, joilla he perkasivat savuavaa romukumpua. Mittasuhteet olivat käsittämättömät: 200 000 palaa terästä, 324 000 kuutiometriä betonia, 200 000 neliömetriä alumiinipäällystettä, 270 kilometriä viemäriputkia, 4800 kilometriä sähköjohtoja, 40 000 ovea, 43 600 ikkunaa. Kaikki yhdessä kasassa. Ja Kasaksi he sen ristivätkin. Heitä kutsuttiin Vainukoiriksi. Kun mädänlöyhkä voimistui, he tiesivät olevansa lähellä. Jokainen luunmurukin oli tärkeä. Heidän rinnallaan isät etsivät poikiaan ja veljet veljiään. Se oli pahinta, tietoisuus musertavasta hädästä. Heille vakuutettiin, että Kasa oli turvallinen, että pätsissä kaasuuntuneet kemikaalit eivät olisi terveysriski – että World Trade Centerin viimeinen henkäys oli ehkä pahanhajuinen mutta tuskin tappava. Eräänä päivänä, roikkuessaan kytevässä onkalossa jossain Deutsche Bankin huojuvan toimitalon alla Tim Duffy tunsi keuhkojensa lukkiutuvan. Hänet kiskottiin ulos sinisenä ja hänen suoneensa työnnettiin tippa. Hän tiesi, että se oli lopun alkua. Sadan metrin päässä Pat Moore ja Andy Jurenko raivasivat omaa tuho-aluettaan. Sortuvien tornien sakea hurrikaani oli iskenyt heidän ikkunansa pirstaksi. Seinille ripustetut maalaukset olivat pyörineet kuin potkurit. Mustista astioista oli tullut silmänräpäyksessä valkoisia. Olohuoneeseen oli lentänyt tietokone. Keittiöstä löytyi pohjoistornin näköalaravintolan šekki, 7 900 dollaria, kirjoitettu sähköasentajalle. Jostain oli aloitettava. Eräänä aamuna Moore osti tukun hengityssuojia ja ongelmajäteimurin, raahasi tarvikkeet asunnolle, sulkeutui kylpyhuoneeseen ja alkoi jynssätä. Kun seinästä vihdoin pilkotti kaakeli, hän ajatteli: Okei. Kyllä tämä tästä. Vuoden ja kaksi kuukautta hän raivasi hävitystä, pakkasi myrkyllistä jätettä muovipusseihin, imuroi kirjoja ja hytkytti elinkelpoista irtaimistoa kärrylaukulla ylös ja alas maanalaisen portaita kauas Brooklyniin, jossa he asuivat pakolaisina. Tammikuun 16. päivänä 2003 Moore hoippui siivouspäivän päätteeksi läheiseen tavarataloon ja nappasi hyllystä ensimmäiset näkemänsä lakanat. Sinä iltana he nukkuivat omassa kodissaan ensimmäisen kerran puoleentoista vuoteen. Maailmaan ilmaantui uusia tauteja: WTC-yskä. 9/11-päänsärky. Bonnie Giebfriedillä oli ne kaikki. Kaksi vuotta ja seitsemän kuukautta hän jaksoi ajaa ambulanssilla turmapaikoille, elvyttää palaneita vanhuksia ja nostaa alas hirttäytyneitä ghettonuoria. Huhtikuussa 2004 hänen saastunut kehonsa petti. Kuukautta myöhemmin hän nosti palkkansa viimeisen kerran. Hän kyyhötti isoäitinsä puutalossa Long Islandilla tyrskynkantaman päässä Atlantista ja pelkäsi kaikkea: ohikiitävää ambulanssia, taivaankantta halkovaa lentokonetta. Hänen selkäänsä särki, hänen pölynpolttamat äänihuulensa leikkasivat kiinni. Astmakohtaukset iskivät varoittamatta. Lääkkeitä hänellä oli 22 erilaista. Tuskissaan hän pyrki pappisseminaariin. Tom Canavan suri torneja. Hän makasi sängyssä ja muisteli, kuinka punainen aurinko oli värjännyt Vapaudenpatsaan, kuinka myrskysäällä tuuli oli ravistellut jättiläisiä, kuinka hissikuilut olivat voihkineet ja vesi oli keinunut vessanpöntöissä. Hän oli vihainen kaikille. Kuolonuhreista, jokaisesta 2 997:stä. Ja menettämistään viidestä työtoverista. Itkevästä Kathy Robinsonista, joka ei koskaan ehtinyt palomiesten kanssa alas 19. kerroksesta. Antoinette Dugerista, joka seisoi hänen vieressään mutta murskaantui silti. Hän purki raivoaan vaimoonsa ja kolmevuotiaaseensa. Hän yski kiviä ja niisti mustaa limaa. Päänsäryt pahenivat. Hänen silmänsä eivät kestäneet valoa. Jouluaattona 2001, kun muu perhe nukkui, hän istui yksin kuusen alla sähkökynttilöiden loimussa päätään pidellen ja kiroili hiljaa. Sillä hetkellä hän tajusi, että hänen oli saatava apua. Niin aika kului. Toiset se paransi, toiset ohitti. Pat Moore ja Andy Jurenko huomasivat tuon tuosta etsivänsä tavaroita, jotka World Trade Center oli vienyt: mukia, saksia, matkaradiota. Bonnie Giebfried valmistui pastoriksi kesäkuussa 2005, parahiksi hautaamaan WTC-myrkkyihin kuolleen hoitajakollegansa. Lokakuussa 2005, oltuaan mielialalääkityksessä melkein neljä vuotta, External link

suomenkuvalehti Tuesday, March 23, 2021 7:47:00 PM CET

Annalena Baerbock sagte: "Beharrungskräfte, die Veränderung verhindern und sachliche Debatten über die besten Ideen für unser Land überdecken wollen" External link

stern Saturday, July 3, 2021 8:42:00 AM CEST

Annalena Baerbock sagte: "Diese letzten Wochen haben gezeigt, dass es Kräfte in unserem Land gibt, die diese Erneuerung nicht wollen" External link

stern Saturday, July 3, 2021 8:42:00 AM CEST

Roberto Mancini sagte: "Es scheint eine ernste Verletzung zu sein, wir hoffen, dass es nicht so schlimm ist. Es hat mich sehr getroffen, ihn in Tränen zu sehen. Die Szene war nicht schön anzusehen. Er hat das nicht verdient. Er war einer unserer besten Spieler dieser EM" External link

stern Saturday, July 3, 2021 8:42:00 AM CEST

Tigran Makunts schrieben: "Die Weltgesundheitsorganisation schätzt die Zahl der Menschen, die an Depressionen leiden, auf mehr als 264 Millionen. Die derzeit verwendeten Therapeutika (z.B. Serotonin-Reuptake-Hemmer, Dopamin-Norepinephrin-Reuptake-Hemmer etc.) sind bei fast einem Drittel der Patienten unwirksam" External link

science-apa Tuesday, July 20, 2021 8:27:00 AM CEST

Gabriel Quijandría sier: - Klimaforandringer er en global trussel som krever globalt samarbeid. Støtte fra våre partnere gjør at Peru kan opprettholde vårt engasjement for å beskytte våre uvurderlige skoger og fremme bærekraftig utvikling i Amazonas-regionen, External link

regjeringen-no Thursday, June 3, 2021 2:14:00 PM CEST

Sveinung Rotevatn sier: - Regnskogen er selve livsgrunnlaget til urfolkene. Derfor er styrking av deres rettigheter et hovedelement i Perus arbeid for å bevare regnskogen, som vi støtter gjennom Norges regnskogsavtale med Peru, External link

regjeringen-no Thursday, June 3, 2021 2:14:00 PM CEST

Sveinung Rotevatn sier: - Dette er en stor seier for urfolk og sivilsamfunnsorganisasjoner i Peru, som de siste 18 årene har kjempet for å etablere reservatet. Reservatet utgjør en viktig milepæl i samarbeidet vårt, og vil bidra til å redusere avskogingen i Peru, External link

regjeringen-no Thursday, June 3, 2021 2:14:00 PM CEST

Delcy Rodriguez siger: – Venezuela takker med hele sin sjæl folket i Cuba, dets præsident Miguel Díaz-Canel, hans regering og vores kammerater, der ledsager os i denne daglige kamp mod covid-19, External link

arbejderen Friday, July 9, 2021 7:44:00 AM CEST

Sven Goran Eriksson säger: – Det är bara under de senaste två åren jag bott här permanent och jag trivs verkligen, External link

expressen Tuesday, June 29, 2021 4:15:00 PM CEST

Sven Goran Eriksson säger: – Att vara Englands förbundskapten är det finaste uppdrag du kan ha som fotbollstränare. Bara att leda Brasiliens landslag är jämförbart, External link

expressen Tuesday, June 29, 2021 4:15:00 PM CEST

Sven Goran Eriksson säger: – Jag mår bra och känner mig i fin form. Jag spelar padel, precis som alla andra svenskar. Det är en skön avkoppling, External link

expressen Tuesday, June 29, 2021 4:15:00 PM CEST

Sven Goran Eriksson säger: – Pappa är 92 år, han bor i en lägenhet i Torsby centrum. Han vill knappt ha någon hjälp, External link

expressen Tuesday, June 29, 2021 4:15:00 PM CEST

Oliver Solberg kirjoitti: – Tietysti ajattelen isääni juuri nyt. Hänellä on lievää kuumetta, mutta hän voi hyvin. Hänen ja kaikkien muiden terveys on kaikista tärkeintä, External link

iltalehti Wednesday, May 26, 2021 2:59:00 PM CEST

Themes

Country themes

Daily number of articles in this category

Trend data not available for this selection.