Latest News About - Rinderpest

 
Show/hide duplicate news articles.
Filter by countryfromabout
<<10<12345678910>>>10
 
Show/hide duplicate news articles.
<<10<12345678910>>>10

Tools

Load latest edition

Monday, July 13, 2020

5:10:00 PM CEST

Subscribe
RSS | MAP

Language Selection

For any category/filter, users can choose:

  1. the language of the categorized news items (e.g. fr and de to display only those news items in French and German)
  2. the language of the user interface (e.g. it for Italian)

In Top Stories, the user can display the largest clusters of news items for one language only (e.g. en shows all clusters in English)

Country Selection

Users can choose:

  1. country mentioned in the news item (articles about a country)
  2. country in which the news item was published (articles from a country)

Languages Collapse menu...Expand menu...Open help...

Select your languages

ar
az
be
bg
bs
ca
cs
da
de
el
en
eo
es
et
fa
fi
fr
ga
gl
ha
he
hi
hr
hu
hy
id
is
it
ja
ka
km
ko
ku
ky
lb
lo
lt
lv
mk
ml
mn
ms
mt
nl
no
pap
pl
ps
pt
ro
ru
se
si
sk
sl
sq
sr
sv
sw
ta
th
tr
uk
ur
vi
zh
all
Show additional languagesHide additional languages

Interface:

Most reported countries (24h)

Theme countries

AlertLevel (24h)

Alert level graph

 Previous 14 days average

Alert level:
 high   medium   low

Quotes... Extracted quotes

Roberto Koch schreibt: „Bei uns zu Hause ist nun schon so gründlich aufgearbeitet und die Concurrenz eine so gewaltige, daß es sich wirklich nicht mehr lohnt, dort zu forschen. Hier draußen aber, da liegt noch das Gold der Wissenschaft auf der Straße. Wie viel Neues habe ich gesehen und gelernt, als ich zum ersten Male nach Afrika kam!“ External link

fr-de Thursday, July 9, 2020 4:28:00 PM CEST

Roberto Koch schreibt: „Bei uns zu Hause ist nun schon so gründlich aufgearbeitet und die Concurrenz eine so gewaltige, daß es sich wirklich nicht mehr lohnt, dort zu forschen. Hier draußen aber, da liegt noch das Gold der Wissenschaft auf der Straße. Wie viel Neues habe ich gesehen und gelernt, als ich zum ersten Male nach Afrika kam!“ External link

fr-de Wednesday, July 8, 2020 5:24:00 PM CEST

David Hayman said: ”Having more than one host species always complicates elimination for directly transmitted diseases,” External link

Stuff Friday, July 3, 2020 10:30:00 AM CEST

David Hayman said: “It is achievable, but the feasibility would likely depend on the species infected,” External link

Stuff Friday, July 3, 2020 10:30:00 AM CEST

John Potter wrote: ”For many other countries – especially those with chaotic responses – there may be a time window beyond which elimination becomes impossible and an animal reservoir increasingly likely,” External link

Stuff Friday, July 3, 2020 10:30:00 AM CEST

Gino Fornaciari spiega: "È un lavoro molto interessante. Finora ricostruzioni simili sono state fatte soprattutto con patogeni batterici come la peste, mentre con i virus siamo più agli inizi. Trovo plausibile la relazione tra il salto di specie e l’allevamento del bestiame. Non sono però convinto che la comparsa del morbillo nell’uomo sia avvenuta così presto come loro teorizzano" External link

lescienze Thursday, July 2, 2020 4:32:00 PM CEST

David Heymann señala: "La erradicación de la viruela ocurrió en lo más álgido de la Guerra Fría, y sin embargo, los que estuvimos en el programa trabajamos al lado de gente de todo el mundo, incluida la Unión Soviética" "Si el mundo trabaja junto se puede hacer mucho para combatir las infecciones, ya sea para un programa de erradicación o un programa para combatir una pandemia" External link

eluniverso Saturday, June 20, 2020 3:32:00 PM CEST

Brian Schmidt aggiunto: “sulla capacità e volontà di tornare e dall’accesso allo hub di partenza. Sarà data preferenza agli studenti più anziani, come quelli impegnati nella ricerca, nell’ultimo anno di corso o nei corsi post-laurea” External link

247libero Friday, June 19, 2020 2:26:00 PM CEST

Bjoern Olsen säger: – När invånartalet är under 250 000 blåser mässlingen igenom befolkningen, och först när befolkningen ökar kan den få fäste och fortsätta spridas. Det första mässlingsutbrottet i babylontrakten måste ha varit en slakt, det är en mycket dödlig sjukdom, External link

SVTSweden Thursday, June 18, 2020 8:41:00 PM CEST

Bjoern Olsen säger: – Man hade säkert små utbrott redan då, men eftersom man var så få så spred den sig aldrig, External link

SVTSweden Thursday, June 18, 2020 8:41:00 PM CEST

Bjoern Olsen säger: – Då fick forskarna en molekylär klocka och kunde räkna bakåt i tiden och komma till den tidpunkt då mässlingsviruset separerades från dåtidens rinderpest hos klövdjur. Det här är en urspännande studie, och väldigt väl genomförd, External link

SVTSweden Thursday, June 18, 2020 8:41:00 PM CEST

Jose Esparza diz: "Precisamos primeiro esclarecer que, no controle de uma doença, existem quatro níveis" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

David Heymann explica: "Primeiro, cada infecção por varíola era visível. Os pacientes tinham sinais físicos claros da doença e todos apresentavam os mesmos sintomas. Além disso, não havia infecções assintomáticas" "Por isso, foi fácil erradicá-la porque os pacientes podiam ser localizados e isolados. Depois, aqueles que tiveram contato com eles foram rastreados e vacinados. E, portanto, acabamos sem nenhum caso nessa área em particular" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

Jose Esparza diz: "Mas o principal é que exista uma vacina eficaz contra esse vírus. No caso da varíola, todas essas condições foram quase perfeitamente preenchidas" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

Jose Esparza diz: "Acredito que essa doença vai dar a volta ao mundo, talvez mais de uma vez, e teremos várias ondas de infecção" "Veremos esta doença seguindo seu curso natural. E estou quase convencido de que uma vacina será desenvolvida" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

David Heymann diz: "A erradicação da varíola ocorreu no auge da Guerra Fria, e ainda assim nós, do programa, trabalhamos ao lado de pessoas de todo o mundo, incluindo a União Soviética" "Se o mundo trabalha em conjunto, muito pode ser feito para combater a infecção, seja para um programa de erradicação ou para combater uma pandemia" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

David Heymann acrescenta: "Então, acho que a maior lição é que a unidade global, apesar das tensões geopolíticas, é a única maneira de avançar e espero que façamos isso com a covid-19" External link

uol Tuesday, June 16, 2020 4:19:00 AM CEST

Most associated names

Daily number of articles in this category

Trend data not available for this selection.